Übersetzungen: Wissenschaft
- Biologie
- Biotechnologie
- Chemie
- Gentechnik
- Geologie
- Medizin
- Medizintechnik
- Labortechnik
- Petrochemie
- Pharmazie
- Physik
- Psychologie
- Optik
Pharmazie | Medizin | Healthcare
Zahnmedizin | Medizintechnik
Naturwissenschaften
Fachkompetenz und Erfahrung, um wissenschaftliche Inhalte fremdsprachlich umzusetzen, finden Sie nur beim Spezialisten. Die Kombination aus Fachwissen und Sprachkenntnissen, in der Regel erworben durch eine medizinische oder naturwissenschaftliche Ausbildung und eine Qualifikation als Übersetzer, machen unsere Mitarbeiter zu Spezialisten.
Fachliche und sprachliche Kompetenz
Unsere Übersetzer wählen wir sorgfältig nach ihrer Qualifizierung für die Aufgabe aus. Neben Übersetzungserfahrung haben sie fundierte nachweisbare Kenntnisse in einem relevanten wissenschaftlichen Fach und beherrschen das medizinische oder naturwissenschaftliche Vokabular in ihrer Muttersprache. Sie erhalten fachlich und sprachlich korrekte, qualitativ hochwertige Übersetzungen, garantiert termingerecht.
Eine Basis, auf die Sie Vertrauen können.
Mit der geballten Erfahrung eines Mitarbeiterstamms, der in fast 20 Jahren Agenturarbeit gewachsen ist, übersetzen, lektorieren und bearbeiten die Übersetzer ein umfangreiches Spektrum an wissenschaftlichen Dokumentationen aus Klinik, Universität, Forschung und Produktion.
Ihr Übersetzungsprojekt ist in guten Händen
Nach Analyse der fachlichen und sprachlichen Anforderungen Ihres Übersetzungsprojekts werden die softwaretechnischen Kriterien festgelegt. Ihr intellitext Projektmanager koordiniert und überwacht alle Prozesse von der Auswahl der Übersetzer mit der besten sprachlichen und fachlichen Qualifikation, der Berücksichtigung von Referenzmaterial, den notwendigen Layout-Arbeiten und Korrekturen bis hin zur Terminologieverwaltung für weitere Nutzung. Alle Abläufe sind im intellitext Qualitätsmanagement festgelegt.





