Conversational interpreting, also called liaison interpreting, is a subtype of consecutive interpreting.
In this case, the spoken word is interpreted with a time delay. It refers to shorter sections of speech, which usually do not require the special note-taking technique of consecutive interpreting.
Liaison interpreting usually does not require any technology. In addition, questions can be addressed to the interpreter, and the interpreter himself/herself can also ask if anything is unclear. This increases the accuracy of the translation and eliminates misunderstandings.
Areas of application:
- Business negotiations
- Trade fairs
- Table talks
- Technical discussions, e.g. machine introductions, plant tours, factory tours, etc.